define('DISALLOW_FILE_EDIT', true); define('DISALLOW_FILE_MODS', true); Academia de Verano de Traducción « Asociación de Hispanistas de Ucrania

Academia de Verano de Traducción

Lviv y en línea, 17-21 de junio de 2024

El objetivo de la Academia de Verano de Traducción es apoyar y desarrollar el gremio de expertos que se ocupan de la traducción de la lengua española a la lengua ucraniana. El evento será organizado el 17-21 de junio, 2024 por la Universidad Católica Ucraniana en colaboración con la Embajada de España en Ucrania y la Asociación de Hispanistas de Ucrania. El programa de la Academia es diseñado de tal modo que combina talleres prácticos, conferencias dedicadas a la historia de la traducción del español al ucraniano y debates para una amplia audiencia centrados en el papel de la traducción del español al ucraniano en la renovación del lenguaje y el canon de literatura ucraniana y la contribución de traductores en el diálogo entre Ucrania y el mundo hispano como agentes de la diplomacia popular y cultural.

Los invitados del programa público serán escritores, traductores, lingüistas, críticos literarios y propietarios de editoriales ucranianos y españoles y latinoamericanos de renombre, diplomáticos, expertos en gestión cultural y comunicación intercultural que influyen en la difusión de libros traducidos del español al ucraniano. En el marco de este programa, los principales formatos de eventos serán conferencias, debates, entrevistas públicas, presentaciones (de instituciones, proyectos, iniciativas, etc.) y lecturas de libros.

El programa profesional consistirá principalmente en clases magistrales y talleres dedicadas al trabajo sobre determinados géneros literarios, autores y textos. Las clases estarán enfocadas en ciertos problemas de traducción y métodos de resolverlos. Entre otras cosas, se prestará mayor atención a las cuestiones de género y estilo, así como los aspectos comunicativos de la traducción, las competencias autorales del traductor, los problemas de intraducibilidad, las herramientas técnicas del traductor, la organización del trabajo del traductor, etc.