define('DISALLOW_FILE_EDIT', true); define('DISALLOW_FILE_MODS', true); Eventos « Asociación de Hispanistas de Ucrania

XIX CURSO DIDÁCTICO PARA PROFESORES DE ELE EN UCRANIA

5-18 de mayo de 2025 tuvo lugar el XIX CURSO DIDÁCTICO PARA PROFESORES DE ELE EN UCRANIA (en línea), organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la Embajada de España en Ucrania. 

En el curso tomaron parte 83 profesores de español como lengua extranjera de las universidades y escuelas secundarias.

Hubo 11 ponentes y 12 talleres dedicados a varios temas:

Maribel Serrano Zapata (Universidad de Lleida, España) “Lo que las palabras esconden: disponibilidad léxica y enseñanza del español como lengua extranjera.”

Carmen González de la Riva (Academia Mester, Salamanca, España) “¿Consultar el diccionario? Una realidad en el aula de ELE.”

Olvido Andújar Molina (Universidad de Oviedo, España) “La poesía en el aula de español: ideas y recursos para integrarla en nuestras clases.”

Marcela Fritzler (Sin Fronteras, proyectos educativos en línea) “Enseñar y aprender español en la era de las inteligencias artificiales generativas.”

Ingrid Petkova (Universidad de Pécs, Hungría) “El lenguaje inclusivo en las clases de español: ¿una moda pasajera o una forma de respeto mutuo?”

María Teresa Alonso (Spanish Institute for Global Education, Salamanca, España) “El camino natural. Tres principios básicos para aprender idiomas con efectividad: la fuerza del input oral, la lengua viva, la fluidez como objetivo lingüístico desde el comienzo.”

Carmen González de la Riva (Academia Mester, Salamanca, España) “La motivación y la música en ELE: el caso de los adolescentes.”

Domingo Lilón (Universidad de Pécs, Hungría) “América Latina y el Caribe a través de la Literatura.”

Myriam Monterrubio (Colegios de las Hijas de la Caridad de Andalucía, España) “Aprender con emoción: Diseño Universal y estrategias visuales para el aula de ELE.”

María del Carmen Ramírez Mateo (Universidad de las Palmas de Gran Canaria) “Conecta y sorprende: recursos creativos para clases de ELE.”

Erika Berkics (Universidad de Pécs, Hungría) “Recursos para desarrollar la expresión escrita.”

Rocio Quintanilla Lopez Tafall (Universidad Complutense de Madrid) “ELE en la era de la IA: recursos, retos y oportunidades.”

CONCURSOS DE TRADUCCIÓN, DECLAMACIÓN DE POESÍA E ILUSTRACIÓN “VOCES FEMENINAS EN LA LITERATURA HISPANA” (con motivo del Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor)

Organizadores: Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv (Instituto Educativo y Científico de Filología: Departamento de Teoría y Práctica de la Traducción e Interpretación de Lenguas Románicas, Mykola Zerov y Departamento de Filología Romance) y la Universidad Nacional I.I.Mechnikov de Odesa (Facultad de la Filología Romano-Germánica, Departamento Español)

El concurso se organizó para estudiantes de filología hispánica y de traducción de las universidades de Ucrania (traducción), y para alumnos de institutos y colegios ucranianos con enseñanza del español como lengua extranjera (declamación e ilustración), en dos etapas:
Primera etapa – del 31 de enero al 10 de marzo de 2025 – fase de selección de los mejores trabajos por parte de los centros educativos, de acuerdo con las bases del concurso.
Segunda etapa – del 17 de marzo al 22 de abril de 2025 – fase final: determinación de los ganadores por parte del jurado profesional. El acto solemne del Fallo del Jurado tuvo lugar el 22 de abril de 2025 en línea.

Número total de participantes:
– concurso de declamación: 7 colegios ucranianos, 20 participantes;
– concurso de ilustración: 4 colegios ucranianos, 18 participantes;
– traducción de poesía: 7 universidades ucranianas, 27 participantes;
– traducción de prosa: 7 universidades ucranianas, 17 participantes.

XIII Congreso de Hispanistas de Ucrania “Hispanismo ucraniano en el mapa del mundo digitalizado”

La Asociación de Hispanistas de Ucrania con el apoyo de la Embajada de España en Ucrania y en colaboración con la Universidad Nacional I.I.Mechnikov de Odesa tiene el placer de anunciar el XIII Congreso de Hispanistas de Ucrania “Hispanismo ucraniano en el mapa del mundo digitalizado”. Este evento tendrá lugar los días 19-20 de septiembre de 2025 en el campus de humanidades de esta Universidad en formato híbrido (presencial y en línea). 

  Como viene siendo habitual, durante dos días que durará el evento, se presentarán ponencias dedicadas a los ámbitos de lingüística y traducción, historia, literatura y arte, hispanismo en Ucrania y didáctica de ELE. En el programa del Congreso están previstas sesiones de trabajo y mesas redondas que brindarán la oportunidad de departir sobre otras cuestiones propias del hispanismo a escala ucraniana y global. 

Participantes en el Congreso  

La asistencia como público será libre. Sin embargo, para participar como ponente hay que cumplir con los siguientes requisitos:  

– ser investigador en cualquier campo de las humanidades hispánicas, traductor del castellano al ucraniano o viceversa o profesor de lengua española;  

– preparar una ponencia en español con una duración máxima de 15 minutos sobre alguno de los ámbitos citados anteriormente;  

– presentar personalmente la ponencia en Odesa o en línea.  

Para registrarse como ponente o como público hay que rellenar el formulario por el siguiente enlace hasta el 15 de julio de 2025: 

https://forms.gle/GP3FheD7pqM5howP9

XII Congreso de Hispanistas de Ucrania “Futuro del hispanismo ucraniano en el mundo globalizado”

Kyiv, 27 – 28 de septiembre de 2024

Los días 27 y 28 de septiembre de 2024 en el Instituto de Filología de la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv se celebró el XII Congreso de Hispanistas de Ucrania “Futuro del hispanismo ucraniano en el mundo globalizado”. Fue organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania en colaboración con la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv y, como todos los años, contó con el inestimable apoyo de la Embajada de España en Ucrania.

La modalidad mixta (presencial y en línea) permitió reunir presencialmente a más de 60 hispanistas de Ucrania, entre ellos a investigadores de Kyiv, Járkiv, Lviv, Odesa, Ostrog, Dnipro, al igual que ofrecer espacio a ponentes de otros países, entre ellos España, Polonia, Alemania y Estados Unidos. El formato híbrido hizo posible, además, que participara telemáticamente un amplio número de hispanistas ucranianos y extranjeros. 

Inaugurando el Congreso, el Presidente de la Asociación de Hispanistas de Ucrania Oleksandr Pronkevych destacó la importancia de poder seguir celebrando estas jornadas de hispanismo anuales a pesar de las circunstancias trágicas y adversas que vive nuestro país a causa de la guerra desatada por rusia contra Ucrania. Con las palabras de bienvenida se dirigieron a los participantes los invitados de honor: el Embajador de España en Ucrania, D. Ricardo López-Aranda Jagu; el Rector de la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv, Volodymyr Bugrov; el Director del Instituto Educativo y Científico de Filología de la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv, Hryhorіі Semeniuk; Jefa del departamento para Asia, África y América Latina en el Instituto Ucraniano, Olha Anabel Sotelo Ramires.

La sesión plenaria y las de trabajo en secciones brindaron la oportunidad de debatir cuestiones propias del hispanismo a escala ucraniana y global. Se presentaron ponencias dedicadas a los ámbitos de historia, lingüística y traducción, literatura y arte, hispanismo en Ucrania y didáctica de ELE. El programa cultural del Congreso incluyó una actuación y una clase magistral de bailaoras de flamenco del centro ucraniano-español “Escuela de Flamenco”, así como la proyección de la película de animación “Tadeo Jones 3”, cedida amablemente por la Embajada de España en Ucrania.

Antes de la clausura oficial del Congreso, se celebró la Asamblea de la Asociación de Hispanistas de Ucrania, donde se hizo el balance de las actividades del año 2024, se trazaron planes para el año 2025 y los representantes de la Universidad Nacional I.I.Mechnikov de Odesa retomaron el relevo del próximo Congreso.